살아있네(サラインネ)/イケてるじゃん、やるね~

韓国語

 

 

私の周りには韓国人があまりいませんので使わせていただくことはあんまりありませんが、

韓国のバラエティ番組とかでよく耳にします。

 

イケてるじゃん。まだまだ健在だ。いいね。』といった意味の釜山(プサン)の方言です。

映画「犯罪との戦争:悪者たちの全盛時代」の中でハ・ジョンウが使ったのがきっかけでよく使われるようになりました。

ちなみに映画ではハ・ジョンウが喫茶店の女性従業員の胸を触りながら発した言葉でもあり、他にもこの映画の中にこのセリフはたくさん出てきます。

ここでは”素敵なおっぱいだ”というちょっと下品な言葉にもなっていますが、実際はあらゆる場面で使われます。

 

[영화 명대사] "범죄와의 전쟁" 하정우 살아있네 (2011)

 

 

これを言う時はプサンの方言でちゃんと訛っていうのがポイントです。

살아있네(サラインネ)の”イン”にアクセントを入れてください(笑)

 

살아네~(サラインネ~)

 

댓글