Language :

이 포스트는 한국어와 일본어로 작성되어 있습니다.

この記事は日本語と韓国語で作成されています。

この記事は日本語でも書いてあります。日本語の記事へ

130706 한일 프렌드쉽 페스티발 후기/日韓フレンドシップフェスティバル


읽는데 4분밖에 안걸려요~/4分で読めるよ~



한일 프렌드쉽 페스티발 日韓フレンドシップフェスティバル image

우연히 이런 행사가 있다는 것을 바로 전날 알게되어서 잘 알아보지도 않고 무작정 가봤습니다. 한일이라는 타이틀치고는 한국에 관한것이 대부분이어서 특별히 새로운 것은 없었지만 마지막에 한국가수의 라이브를 볼 수 있어서 가길 잘 했다는 생각이 들었습니다.

イベント前日にこの情報が入ってよく分からないまま行ってきました。日韓というタイトルにしては殆どが韓国の事ばかりでしたけど行って良かったと思います。アイドルにも会えましたし(笑)



한일 프렌드쉽 페스티발 日韓フレンドシップフェスティバル image

도쿄돔시티가 있는 곳, 스이도우바시 역.

水道橋駅。



한일 프렌드쉽 페스티발 日韓フレンドシップフェスティバル image

날씨도 좋고 바람도 불고 최고의 날씨였습니다.

晴天で風も少し吹いてていい天気でした。



한일 프렌드쉽 페스티발 日韓フレンドシップフェスティバル image

이벤트가 열리고 있는 프리즘 홀.

イベントが催されてるプリズムホール。



한일 프렌드쉽 페스티발 日韓フレンドシップフェスティバル image

주의사항.

注意事項。



한일 프렌드쉽 페스티발 日韓フレンドシップフェスティバル image

기념사진을 찍을 수 있는 한류스타 판넬.

記念写真が撮れる韓流スターパネル。



한일 프렌드쉽 페스티발 日韓フレンドシップフェスティバル image

MBC드라미아. 이런 곳도 있었군요. 이번에 알았습니다 ㅎㅎ 기념사진도 찍을 수 있네요.

MBCドラミア。こんなところもあるんですね。知りませんでした。



한일 프렌드쉽 페스티발 日韓フレンドシップフェスティバル image

백허그ㅎㅎ그런데 이분 누구신지 이름이 생각이 안 나네요. 얼굴은 낯이 익은데 말이죠.

バックハグしちゃいました。でもこの方の名前が分かりません(笑)



한일 프렌드쉽 페스티발 日韓フレンドシップフェスティバル image

한국관광공사 사장 이참 씨. 나중에 실제로 오셔서 한국에 오면 좋은 점 등을 소개해 주셨는데 은근히 지루했다는 게 함정 ㅎㅎ

韓国観光公社社長イ・チャム氏。ライブ前に実際に来てくださいました。韓国のいいところをたくさん教えてくださいましたがちょっと退屈でした(笑)



한일 프렌드쉽 페스티발 日韓フレンドシップフェスティバル image

남이섬 소개하는 부스도 있고

ナミソムの紹介。



한일 프렌드쉽 페스티발 日韓フレンドシップフェスティバル image

강원도 부스도 있었습니다.

カンウォンドの紹介。



한일 프렌드쉽 페스티발 日韓フレンドシップフェスティバル image

왕의 음식 소개~

王の食膳。



한일 프렌드쉽 페스티발 日韓フレンドシップフェスティバル image

그리고 전통차와 떡.

そして伝統茶や伝統餅。



한일 프렌드쉽 페스티발 日韓フレンドシップフェスティバル image

유일하게 제가 여기에서 봤던 일본문화 「아와오도리」

私がここで見た唯一の日本文化『あわおどり』



한일 프렌드쉽 페스티발 日韓フレンドシップフェスティバル image

무대음향을 담당하고 계시는 PA분들.

ステージの音効を担当している方々。



한일 프렌드쉽 페스티발 日韓フレンドシップフェスティバル image

한복체험. 일본 사람이 저렇게 즐겁게 체험하기 계시니 덩달아 저도 기분이 좋습니다.

韓服(ハンボッ)体験。日本人が楽しそうに着てる姿を見たら私も嬉しかったです。



한일 프렌드쉽 페스티발 日韓フレンドシップフェスティバル image

이쪽은 미용에 관한 부스. 저는 관심이 없어서 그냥 통과 ㅋㅋ

こちらは美容・エステ。



한일 프렌드쉽 페스티발 日韓フレンドシップフェスティバル image

한국에 관한 퀴즈. 사전에 답을 적어 낸 사람들을 추첨으로 선물을 주고 있더라구요.

저는 늦게 가서 참가하지 못했습니다.

韓国に関するクイズ。推選でプレゼントをしていました。私は遅かったので参加できず。



한일 프렌드쉽 페스티발 日韓フレンドシップフェスティバル image

한국여행의 정보를 소개하고 있는 항공사와 여행사.

韓国旅行の情報を紹介する航空社と旅行社。



한일 프렌드쉽 페스티발 日韓フレンドシップフェスティバル image

대한한공 부스에서 볼펜 한 자루 받았습니다 ^^

大韓航空ブースからボールペンを頂きましたw



한일 프렌드쉽 페스티발 日韓フレンドシップフェスティバル image

일본에서 한국방송을 책임(?)지고 있는 KBS WORLD와 Mnet JAPAN.

日本で韓国の番組を任されてる(?)KBS WORLDとMnet JAPAN。



한일 프렌드쉽 페스티발 日韓フレンドシップフェスティバル image

17시부터 시작된 라이브 공연. 이날의 게스트는 나인뮤지스와 이정이었습니다. 아이돌을 잘 모르는 저는 이날 나인뮤지스를 처음 알게되었습니다. 몇 명은 일본어를 조금은 하더군요. 1곡 부르고 토크타임갖고 2곡을 연달아불럿고요, 노래도 좋고 멤버들도 좋고 기분이 업되서 좋은 시간을 보냈습니다ㅎㅎ 데뷔 10주년을 맞이하는 이정은 일본에 와 본적은 있지만 스테이지에 서 본 것은 처음이라는군요. 일본어를 전혀 못하는 이정은 다음에는 꼭 일본어를 배워오겠다고 약속했습니다 ^^

17時から始まったライブステージ。この日のゲストはNine Musesとイ・ジョンでした。イ・ジョンは知っていましたが、アイドルのことが良く分からない私は始めてNine Musesを知りました。メンバーの何人かは日本語で話したので少し驚きました。生の女性アイドルに見とれてて気が付いたら気持ち悪く笑っている私がいました(笑) 今年でデビュー10周年を迎えたイ・ジョンは日本に来た事はあるけど歌を歌うのは初めてだとコメントしました。日本語が話せないイ・ジョンは今度来る時は覚えてきますと約束しました。


[#M_Nine Musesとイ・ジョンの紹介|閉じる|


한일 프렌드쉽 페스티발 日韓フレンドシップフェスティバル image

9Muses(ナインミュージス)は、古代ギリシャ神話に出てくるゼウスの娘たちの中でも、詩、音楽、踊りなど芸術性に優れた9名の女神達の名前からインスピレーションを得て名づけられた。今後歌手のみならず、女優、モデルとして幅広く活動していくことを目指している。

メンバー:ミンハ、リセム、ヒョンア、イユエリン、ウンジ、セラ、ヘミ、ギョンリ、ソンア



한일 프렌드쉽 페스티발 日韓フレンドシップフェスティバル image

ワフルなステージと独特の歌声で人々を魅了するアーティスト「イ・ジョン」。2002年に「7Dayz」のメンバーとして歌謡界にデビュー。翌年にソロデビューし、タイトル曲「タシン(二度と)」で大きな人気を得た。これまで、R&B、ソウル、レゲエなど様々な音楽を届け、最近はドラマや映画のOSTにも参加するなど、幅広く活躍中。


_M#]



한일 프렌드쉽 페스티발 日韓フレンドシップフェスティバル image

사실 이 라이브공연은 무료이긴 하지만 사전에 추첨을 통해서 입장권을 받은 사람만 들어올 수 있었습니다. 저의 경우는 마침 KBS JAPAN에 아는 후배가 있어서 관계자로 위장하고 들어갔습니다 ㅎㅎ

実はこのライブは無料ではありますが、事前に推選で選ばれた人しか入場できないですが私はちょうとKBS JAPANに後輩がいて関係者を装って入り込む事ができたのです。コネがあるってことはいいですね。



한일 프렌드쉽 페스티발 日韓フレンドシップフェスティバル image

이번 이벤트를 통해서 저도 몰랐던 지식도 알게 되었으니 아이돌만 좋아하고 한국의 문화는 잘 모르는 일본팬들에게도 한국을 알리는 좋은 행사가 아니었나 생각됩니다. 이번 일을 계기로 한국을 방문하는 일본관광객이 좋은 여행을 했으면하는 바램입니다. 그리고 한국에서 장사하시는 분들이 외국인에게 바가지 씌우는 일은 제발 하지 말았으면 좋겠습니다. 한국여행갔다온 일본인한테 그런 얘기를 듣고 “다음에 한국 갈 땐 바가지요금 조심하세요”라고 대답할 수밖에 없다는 게 참으로 안타까울뿐입니다.

今回の催しを通して私も勉強になりましたし、アイドルは好きだけど韓国の文化は知らない日本のファンにもいい経験ができたのではないかと思います。これをきっかけに韓国を旅行する日本人が増えたら良いなと思います。



sponsored link
큰사각형

공유하기

팔로우하기

sponsored link
큰사각형